![]() |
![]() |


| Woe since blows hide widder he? War shines since dreamer bine should bloods - day phregger. | ||
| Wo sind sie heute nur wieder hin? Wahrscheinlich sind sie drüben beim Schuttplatz - die Lauser. | ||
| Sea, bringers dry beer! | ||
| Sie, bringen Sie drei Bier! | ||
| Day blowed washed is fie fed! God sigh dunk hummer fill sour crowd. | ||
| Die Blutwurst ist aber fett. Gottseidank haben wir viel Sauerkraut. | ||
| Day wise washed is fie diar, upper goad. | ||
| Die Weißwurst ist zwar sehr teuer, aber gut. | ||
| Doe hummer nigh doodled, is ledderer beer. | ||
| Da haben wir es ganz schön getrunken, das Lederer-Bier. | ||
| Where is dear labour? Rhiner Budsle, dare Goble odder dare Wide Sacker? | ||
| Wer ist Dir lieber? Rainer Barzel, der Goppel oder der Weizsäcker? | ||
| Shower moll hair, doe left a eagle. | ||
| Sie einmal her, da läuft ein Igel. | ||
| Dare freiling war hier unders, louder bladder, grey on sufty, on wide on bride coun mire cafer net. | ||
| Der Frühling war heuer anders. Lauter Blätter, grün und saftig und weit und breit kein Maikäfer. | ||
| Frayer hots fie mare game alster labe war. | ||
| Früher hat es mehr gegeben, als Dir lieb war. | ||
| In day show dammer my face way. | ||
| In diesen Schuhen tun mir meine Füsse weh. | ||
| Gay wider, do fouls loader. | ||
| Geh weiter, Du faules Luder. | ||
| Low me in row, drumble. | ||
| Lass mich in Ruhe, Du Trampel. | ||
| Dare hots fie node wendy. | ||
| Der hat es aber eilig. | ||
| Dare red on died a net! | ||
| Der redet und deutet nichts. | ||
| Is shift - shanner hair, doe lefty bray! | ||
| Es regnet - schau nur her, da läuft die Brühe. | ||
| Hide is a hits - doe most shower, dust net I gazed. | ||
| Heute ist eine Hitze - da mußt Du aufpassen, daß Du nicht eingehst. | ||
| Mere is washed. | ||
| Mir ist es egal. | ||
| Day is fie a blades wipe, shanner he, way day grined. | ||
| Das ist aber ein blödes Weib, schau nur wie die heult. | ||
| Bringers mere an sour brooden on rower glaces on a sidler beer! | ||
| Bringen Sie mir einen Sauerbraten mit rohem Kloß und einen halben Liter Bier! | ||
| Mere hum blows crowed wiggle hide. | ||
| Wir haben heute nur Krautwickel. | ||
| Buggy labour a broud washed. | ||
| Da ess ich lieber eine Bratwurst. |
![]()
![]()
© Silvia Jokel
![]()
![]()
(Hinweis: Die eMail-Adresse ist aus Spam-Schutz-Gründen nicht mit einem Link unterlegt)
Stand:
25.10.2012